See sin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe (indeks)", "orig": "użycie międzynarodowe (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. sinus", "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w tej postaci jednokrotnie w 1624 r. przez brytyjskiego matematyka Edmunda Guntera w dziele The Description and Use of the Sector. W konsekwentnym użyciu notowane pierwszy raz w An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion z 1632 r. autorstwa angielskiego matematyka Williama Oughtreda." ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "notes": [ { "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)" } ], "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "glosses": [ "sinus" ], "id": "pl-sin-inter-symbol-aOjvpaU2", "sense_index": "1.1", "topics": [ "mathematics" ] } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afrykanerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrykanerski (indeks)", "orig": "afrykanerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "zdanie" ], "id": "pl-sin-af-noun-Vp1gEjOv", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mortal sin" }, { "sense_index": "1.1", "word": "original sin" }, { "sense_index": "1.1", "word": "(as) ugly as sin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sinner" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sinful" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As a Christian, I think this is a sin against God.", "translation": "Jako chrześcijanin uważam, że to jest grzech przeciwko Bogu." } ], "glosses": [ "grzech" ], "id": "pl-sin-en-noun-5QksN~Qh", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "litera szin alfabetu hebrajskiego" ], "id": "pl-sin-en-noun-o~O4cyPn", "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "litera alfabetu arabskiego" ], "id": "pl-sin-en-noun-auUqIYKC", "sense_index": "1.3", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "tradycyjna spódnica Tajek i Laotanek" ], "id": "pl-sin-en-noun-iKieuWUG", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "shin" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sinner" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sinful" } ], "senses": [ { "glosses": [ "grzeszyć" ], "id": "pl-sin-en-verb-HYOXUu8u", "sense_index": "2.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język arumuński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arumuński (indeks)", "orig": "arumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język arumuński", "lang_code": "roa-rup", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pierś" ], "id": "pl-sin-roa-rup-noun-tdRjbyxl", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chorwacki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chorwacki (indeks)", "orig": "chorwacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "id": "pl-sin-hr-noun-7UFdptZ9", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sin" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hans (jego)" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "zwrotny", "wspólny" ], "related": [ { "word": "egen" }, { "word": "własny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han elsker sit barn.", "translation": "On) kocha swoje dziecko." } ], "glosses": [ "swój" ], "id": "pl-sin-da-pron-tOXvE4zj", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "samo-" ], "id": "pl-sin-da-pron-kQm3qgGf", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "eo si + n" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "pl-sin-eom-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mem" } ], "word": "sin" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "con" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. sine" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "No puedo vivir sin ti.", "translation": "Nie mogę żyć bez ciebie." } ], "glosses": [ "bez" ], "id": "pl-sin-es-prep-KDracIjC", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sin" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. sine" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Pónganos dos cervezas sin, por favor!", "translation": "Proszę nam podać dwa piwa bezalkoholowe." } ], "glosses": [ "bezalkoholowy" ], "id": "pl-sin-es-adj-5ZXH1uk-", "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "bez cukru" ], "id": "pl-sin-es-adj-WLvTcwT~", "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sin" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sin alcohol" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "jeżeli zaś" ], "id": "pl-sin-la-conj-8f8N-hYV", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: min • din • vår • deres" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun elsker sine barn.", "translation": "Ona kocha swoje dzieci." }, { "text": "De elsker sitt barn.", "translation": "Oni kochają swoje dziecko." } ], "glosses": [ "swój" ], "id": "pl-sin-nb-pron-tOXvE4zj", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav" } ], "tags": [ "masculine", "possessive" ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento (indeks)", "orig": "papiamento (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "bez" ], "id": "pl-sin-pap-prep-KDracIjC", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slovio (indeks)", "orig": "slovio (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "id": "pl-sin-slovio-noun-7UFdptZ9", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język słoweński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Słoweński (indeks)", "orig": "słoweński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Słoweński - Rodzina" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "id": "pl-sin-sl-noun-7UFdptZ9", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "krowa nie daje mleka", "word": "kon står / är i sin" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1", "word": "sina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(o krowie) nie dawanie mleka" ], "id": "pl-sin-sv-noun-BilaSFlw", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg" } ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "Zaimka sin używa się dla odniesienia do podmiotu w 3-ej osobie w tym samym zdaniu (głównym lub podrzędnym). Dla odniesienia do dopełnienia używa się hans, hennes, dess oraz deras. To rozróżnienie budzi czasem wątpliwości (nawet u Szwedów)." }, { "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "tags": [ "adverb" ], "word": "sinom" } ], "senses": [ { "glosses": [ "swój" ], "id": "pl-sin-sv-pron-tOXvE4zj", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tatarski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tatarski (indeks)", "orig": "tatarski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praturk." ], "lang": "język tatarski", "lang_code": "tt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "Bardzo wielkie Ci dzięki", "text": "Bik zur räxmät siña, Marat!", "translation": "Bardzo Ci dziękuję, Marat!" } ], "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-sin-tt-pron-T523-OUG", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪn" } ], "word": "sin" }
{ "categories": [ "Esperanto (morfem)", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "etymology_texts": [ "eo si + n" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mem" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Język afrykanerski", "afrykanerski (indeks)" ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "zdanie" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mortal sin" }, { "sense_index": "1.1", "word": "original sin" }, { "sense_index": "1.1", "word": "(as) ugly as sin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sinner" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sinful" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As a Christian, I think this is a sin against God.", "translation": "Jako chrześcijanin uważam, że to jest grzech przeciwko Bogu." } ], "glosses": [ "grzech" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "litera szin alfabetu hebrajskiego" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "litera alfabetu arabskiego" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "tradycyjna spódnica Tajek i Laotanek" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "shin" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sinner" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sinful" } ], "senses": [ { "glosses": [ "grzeszyć" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Język arumuński", "arumuński (indeks)" ], "lang": "język arumuński", "lang_code": "roa-rup", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pierś" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Język chorwacki", "chorwacki (indeks)" ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sin" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "hans (jego)" } ], "categories": [ "duński (indeks)" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "zwrotny", "wspólny" ], "related": [ { "word": "egen" }, { "word": "własny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han elsker sit barn.", "translation": "On) kocha swoje dziecko." } ], "glosses": [ "swój" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "samo-" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sin" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "con" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. sine" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "No puedo vivir sin ti.", "translation": "Nie mogę żyć bez ciebie." } ], "glosses": [ "bez" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sin" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. sine" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Pónganos dos cervezas sin, por favor!", "translation": "Proszę nam podać dwa piwa bezalkoholowe." } ], "glosses": [ "bezalkoholowy" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "bez cukru" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sin" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sin alcohol" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: min • din • vår • deres" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun elsker sine barn.", "translation": "Ona kocha swoje dzieci." }, { "text": "De elsker sitt barn.", "translation": "Oni kochają swoje dziecko." } ], "glosses": [ "swój" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav" } ], "tags": [ "masculine", "possessive" ], "word": "sin" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "krowa nie daje mleka", "word": "kon står / är i sin" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1", "word": "sina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(o krowie) nie dawanie mleka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "Zaimka sin używa się dla odniesienia do podmiotu w 3-ej osobie w tym samym zdaniu (głównym lub podrzędnym). Dla odniesienia do dopełnienia używa się hans, hennes, dess oraz deras. To rozróżnienie budzi czasem wątpliwości (nawet u Szwedów)." }, { "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "tags": [ "adverb" ], "word": "sinom" } ], "senses": [ { "glosses": [ "swój" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sin" } { "categories": [ "Język słoweński", "słoweński (indeks)" ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Słoweński - Rodzina" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sin" } { "categories": [ "Język tatarski", "tatarski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praturk." ], "lang": "język tatarski", "lang_code": "tt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "Bardzo wielkie Ci dzięki", "text": "Bik zur räxmät siña, Marat!", "translation": "Bardzo Ci dziękuję, Marat!" } ], "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪn" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "jeżeli zaś" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Papiamento", "papiamento (indeks)" ], "lang": "papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "bez" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "slovio (indeks)" ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "syn" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sin" } { "categories": [ "Użycie międzynarodowe", "użycie międzynarodowe (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. sinus", "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w tej postaci jednokrotnie w 1624 r. przez brytyjskiego matematyka Edmunda Guntera w dziele The Description and Use of the Sector. W konsekwentnym użyciu notowane pierwszy raz w An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion z 1632 r. autorstwa angielskiego matematyka Williama Oughtreda." ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "notes": [ { "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)" } ], "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "glosses": [ "sinus" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "mathematics" ] } ], "word": "sin" }
Download raw JSONL data for sin meaning in All languages combined (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.