"sin" meaning in All languages combined

See sin on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-sin-eom-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mem

Noun [język afrykanerski]

  1. zdanie
    Sense id: pl-sin-af-noun-Vp1gEjOv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język angielski]

Audio: En-us-sin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav
  1. grzech
    Sense id: pl-sin-en-noun-5QksN~Qh Topics: religion
  2. litera szin alfabetu hebrajskiego
    Sense id: pl-sin-en-noun-o~O4cyPn Topics: linguistics
  3. litera alfabetu arabskiego
    Sense id: pl-sin-en-noun-auUqIYKC Topics: linguistics
  4. tradycyjna spódnica Tajek i Laotanek
    Sense id: pl-sin-en-noun-iKieuWUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shin Related terms: sinner [noun], sinful [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

Audio: En-us-sin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav
  1. grzeszyć
    Sense id: pl-sin-en-verb-HYOXUu8u Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sinner [noun], sinful [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język arumuński]

  1. pierś
    Sense id: pl-sin-roa-rup-noun-tdRjbyxl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język chorwacki]

  1. syn
    Sense id: pl-sin-hr-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język chorwacki, Chorwacki (indeks)

Pronoun [język duński]

  1. swój
    Sense id: pl-sin-da-pron-tOXvE4zj
  2. samo-
    Sense id: pl-sin-da-pron-kQm3qgGf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: egen, własny
Categories (other): Duński (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: sin Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav
  1. bezalkoholowy Tags: colloquial
    Sense id: pl-sin-es-adj-5ZXH1uk-
  2. bez cukru Tags: colloquial
    Sense id: pl-sin-es-adj-WLvTcwT~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sin alcohol
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Preposition [język hiszpański]

IPA: sin Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav
  1. bez
    Sense id: pl-sin-es-prep-KDracIjC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Pronoun [język norweski (bokmål)]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav
  1. swój
    Sense id: pl-sin-nb-pron-tOXvE4zj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Noun [język szwedzki]

Audio: Sv-sin.ogg
  1. (o krowie) nie dawanie mleka
    Sense id: pl-sin-sv-noun-BilaSFlw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kon står / är i sin, sina
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Pronoun [język szwedzki]

Audio: Sv-sin.ogg
  1. swój
    Sense id: pl-sin-sv-pron-tOXvE4zj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sinom [adverb]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Noun [język słoweński]

  1. syn
    Sense id: pl-sin-sl-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język tatarski]

IPA: sɪn
  1. ty
    Sense id: pl-sin-tt-pron-T523-OUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język tatarski, Tatarski (indeks)

Conjunction [język łaciński]

  1. jeżeli zaś
    Sense id: pl-sin-la-conj-8f8N-hYV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Łaciński (indeks)

Preposition [papiamento]

  1. bez
    Sense id: pl-sin-pap-prep-KDracIjC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Papiamento, Papiamento (indeks)

Noun [slovio]

  1. syn
    Sense id: pl-sin-slovio-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovio (indeks)

Symbol [użycie międzynarodowe]

  1. sinus
    Sense id: pl-sin-inter-symbol-aOjvpaU2 Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Użycie międzynarodowe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Użycie międzynarodowe (indeks)",
      "orig": "użycie międzynarodowe (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sinus",
    "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w tej postaci jednokrotnie w 1624 r. przez brytyjskiego matematyka Edmunda Guntera w dziele The Description and Use of the Sector. W konsekwentnym użyciu notowane pierwszy raz w An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion z 1632 r. autorstwa angielskiego matematyka Williama Oughtreda."
  ],
  "lang": "użycie międzynarodowe",
  "lang_code": "inter",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)"
    }
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_text": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sinus"
      ],
      "id": "pl-sin-inter-symbol-aOjvpaU2",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język afrykanerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrykanerski (indeks)",
      "orig": "afrykanerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zdanie"
      ],
      "id": "pl-sin-af-noun-Vp1gEjOv",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mortal sin"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "original sin"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(as) ugly as sin"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sinner"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As a Christian, I think this is a sin against God.",
          "translation": "Jako chrześcijanin uważam, że to jest grzech przeciwko Bogu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grzech"
      ],
      "id": "pl-sin-en-noun-5QksN~Qh",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "litera szin alfabetu hebrajskiego"
      ],
      "id": "pl-sin-en-noun-o~O4cyPn",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "litera alfabetu arabskiego"
      ],
      "id": "pl-sin-en-noun-auUqIYKC",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tradycyjna spódnica Tajek i Laotanek"
      ],
      "id": "pl-sin-en-noun-iKieuWUG",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "shin"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sinner"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grzeszyć"
      ],
      "id": "pl-sin-en-verb-HYOXUu8u",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język arumuński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arumuński (indeks)",
      "orig": "arumuński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język arumuński",
  "lang_code": "roa-rup",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pierś"
      ],
      "id": "pl-sin-roa-rup-noun-tdRjbyxl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chorwacki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chorwacki (indeks)",
      "orig": "chorwacki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język chorwacki",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-sin-hr-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hans (jego)"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny",
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "egen"
    },
    {
      "word": "własny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han elsker sit barn.",
          "translation": "On) kocha swoje dziecko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "id": "pl-sin-da-pron-tOXvE4zj",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "samo-"
      ],
      "id": "pl-sin-da-pron-kQm3qgGf",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "eo si + n"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "pl-sin-eom-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mem"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "con"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sine"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No puedo vivir sin ti.",
          "translation": "Nie mogę żyć bez ciebie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bez"
      ],
      "id": "pl-sin-es-prep-KDracIjC",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sin"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sine"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Pónganos dos cervezas sin, por favor!",
          "translation": "Proszę nam podać dwa piwa bezalkoholowe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bezalkoholowy"
      ],
      "id": "pl-sin-es-adj-5ZXH1uk-",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bez cukru"
      ],
      "id": "pl-sin-es-adj-WLvTcwT~",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sin"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sin alcohol"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jeżeli zaś"
      ],
      "id": "pl-sin-la-conj-8f8N-hYV",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: min • din • vår • deres"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hun elsker sine barn.",
          "translation": "Ona kocha swoje dzieci."
        },
        {
          "text": "De elsker sitt barn.",
          "translation": "Oni kochają swoje dziecko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "id": "pl-sin-nb-pron-tOXvE4zj",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento (indeks)",
      "orig": "papiamento (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bez"
      ],
      "id": "pl-sin-pap-prep-KDracIjC",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovio (indeks)",
      "orig": "slovio (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-sin-slovio-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język słoweński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Słoweński (indeks)",
      "orig": "słoweński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język słoweński",
  "lang_code": "sl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Słoweński - Rodzina"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-sin-sl-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "krowa nie daje mleka",
      "word": "kon står / är i sin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o krowie) nie dawanie mleka"
      ],
      "id": "pl-sin-sv-noun-BilaSFlw",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "Zaimka sin używa się dla odniesienia do podmiotu w 3-ej osobie w tym samym zdaniu (głównym lub podrzędnym). Dla odniesienia do dopełnienia używa się hans, hennes, dess oraz deras. To rozróżnienie budzi czasem wątpliwości (nawet u Szwedów)."
    },
    {
      "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er."
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "sinom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "id": "pl-sin-sv-pron-tOXvE4zj",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język tatarski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tatarski (indeks)",
      "orig": "tatarski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "praturk."
  ],
  "lang": "język tatarski",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "Bardzo wielkie Ci dzięki",
          "text": "Bik zur räxmät siña, Marat!",
          "translation": "Bardzo Ci dziękuję, Marat!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "id": "pl-sin-tt-pron-T523-OUG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɪn"
    }
  ],
  "word": "sin"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "eo si + n"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mem"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Język afrykanerski",
    "afrykanerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zdanie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mortal sin"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "original sin"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(as) ugly as sin"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sinner"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As a Christian, I think this is a sin against God.",
          "translation": "Jako chrześcijanin uważam, że to jest grzech przeciwko Bogu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grzech"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "litera szin alfabetu hebrajskiego"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "litera alfabetu arabskiego"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tradycyjna spódnica Tajek i Laotanek"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "shin"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sinner"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grzeszyć"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Język arumuński",
    "arumuński (indeks)"
  ],
  "lang": "język arumuński",
  "lang_code": "roa-rup",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pierś"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Język chorwacki",
    "chorwacki (indeks)"
  ],
  "lang": "język chorwacki",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hans (jego)"
    }
  ],
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny",
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "egen"
    },
    {
      "word": "własny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han elsker sit barn.",
          "translation": "On) kocha swoje dziecko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "samo-"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "con"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sine"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No puedo vivir sin ti.",
          "translation": "Nie mogę żyć bez ciebie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bez"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sin"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sine"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Pónganos dos cervezas sin, por favor!",
          "translation": "Proszę nam podać dwa piwa bezalkoholowe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bezalkoholowy"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bez cukru"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sin"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sin alcohol"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: min • din • vår • deres"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hun elsker sine barn.",
          "translation": "Ona kocha swoje dzieci."
        },
        {
          "text": "De elsker sitt barn.",
          "translation": "Oni kochają swoje dziecko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "krowa nie daje mleka",
      "word": "kon står / är i sin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o krowie) nie dawanie mleka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "Zaimka sin używa się dla odniesienia do podmiotu w 3-ej osobie w tym samym zdaniu (głównym lub podrzędnym). Dla odniesienia do dopełnienia używa się hans, hennes, dess oraz deras. To rozróżnienie budzi czasem wątpliwości (nawet u Szwedów)."
    },
    {
      "text": "Dla odniesienia do innych osób (zarówno jako podmiot jak i dopełnienie) używa się min / vår oraz din / er."
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "sinom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Język słoweński",
    "słoweński (indeks)"
  ],
  "lang": "język słoweński",
  "lang_code": "sl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Słoweński - Rodzina"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Język tatarski",
    "tatarski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "praturk."
  ],
  "lang": "język tatarski",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "Bardzo wielkie Ci dzięki",
          "text": "Bik zur räxmät siña, Marat!",
          "translation": "Bardzo Ci dziękuję, Marat!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɪn"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jeżeli zaś"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Papiamento",
    "papiamento (indeks)"
  ],
  "lang": "papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bez"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "slovio (indeks)"
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Użycie międzynarodowe",
    "użycie międzynarodowe (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sinus",
    "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w tej postaci jednokrotnie w 1624 r. przez brytyjskiego matematyka Edmunda Guntera w dziele The Description and Use of the Sector. W konsekwentnym użyciu notowane pierwszy raz w An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion z 1632 r. autorstwa angielskiego matematyka Williama Oughtreda."
  ],
  "lang": "użycie międzynarodowe",
  "lang_code": "inter",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)"
    }
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_text": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sinus"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

Download raw JSONL data for sin meaning in All languages combined (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.